I robi się ciemno | Ed e subito sera Wybór wierszy | Poesie scelte
Salvatore Quasimodo
I robi się ciemno | Ed e subito sera
Wybór wierszy | Poesie scelte
Salvatore Quasimodo
- Wydawnictwo: Austeria
- Rok wydania: 2018
- ISBN: 9788378661191
- Ilość stron: 112
- Format: 14.5x20.5cm
- Oprawa: Twarda
Dzisiaj*Zamówienie złożone do godz. 12.00 (nie dotyczy przedpłat zaksięgowanych po godz. 12.00). Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu.
Opis: I robi się ciemno | Ed e subito sera - Salvatore Quasimodo
Dwujęzyczny wybór wierszy Salvatore Quasimodo (1901-1968) - jednego z najznakomitszych włoskich autorów ubiegłego stulecia, wybitnego przedstawiciela hermetyzmu, laureata Nagrody Nobla z 1959 roku. "Quasimodo reprezentuje to, co najważniejsze u poety. Wyszedł z klasycznej tradycji tłumacząc poezję grecką i łacińską, ale nie zaniedbywał autorów nowoczesnych, proponując nam liczne eseje oraz znakomite interpretacje poprzez przekłady dzieł Moliera i Szekspira. Przedstawiciel "sycylijskiego mikrokosmosu", który tak wiele wniósł do literatury włoskiej i europejskiej, osiąga najwyższe tony poetyckie w wierszach opiewających upływ czasu i "fragmentaryczną samotność" współczesności; tematy te zawarł w trzech emblematycznych wersach tytułowego wiersza "I robi się ciemno": "Każdy samotnie tkwi na sercu ziemi, przeszyty promieniem słońca. I robi się ciemno". Samotność, niemożność porozumienia i kruchość egzystencjalna, którym towarzyszą uczucia radości i bólu, ogarniają dzieło sycylijskiego poety i równocześnie przenikają całą myśl XX wieku, nacechowaną radykalnymi i gwałtownymi przemianami, ogromnymi tragediami ludzkimi wywołanymi wojennym szaleństwem, budzącymi wątpliwości u ludzi, uwiedzionych chwilowym promieniem słońca, po którym następuje ciemność, metafora końca, lecz zarazem zniechęcenia i pesymizmu, jak u Ugo Foscolo?.
z wprowadzenia Ugo Rufino:
"Dla wielu czytelników poezji w Polsce i na świecie Salvatore Quasimodo pozostaje dziś autorem jednego wiersza, "Ed e subito sera", który umieścił na samym początku "Acque e terre", swojego pierwszego zbioru wydanego w 1930 roku. O co toczy się gra w tym zdumiewającym epigramacie" (...).
Salvatore Quasimodo, poeta z miasta Modica na obrzeżach archaicznej ojczyzny Śródziemnomorza, Wielkiej Grecji, złapał zasadę życia, jego aspirację, nadzieję, złudzenie, piękno, wreszcie oszustwo. Przeświadczenie bezkresu i nieoczekiwany koniec. Nie tylko złapał, ale też zamknął w maleńkim przedmiocie, który każdy może schować i trzymać w dłoni, nosić przez resztę życia po świecie i pokazywać innym mówiąc: oto my, nasza egzystencja i świat. Wiersz - butelka lejdejska. Wiersz - kropla słonecznej krwi. Wiersz - bursztyn ze znieruchomiałym istnieniem. Wiersz - wszystko, zaklęte w trzech doskonałych linijkach. (z posłowia Jarosława Mikołajewskiego)
Szczegóły: I robi się ciemno | Ed e subito sera - Salvatore Quasimodo
Tytuł: I robi się ciemno | Ed e subito sera
Podtytuł: Wybór wierszy | Poesie scelte
Autor: Salvatore Quasimodo
Wydawnictwo: Austeria
ISBN: 9788378661191
Język oryginału: włoski
Tłumacz: Mikołajewski Jarosław
Języki: polski, włoski
Rok wydania: 2018
Ilość stron: 112
Format: 14.5x20.5cm
Oprawa: Twarda
Redakcja: Jogałła Elżbieta